vendredi 31 juillet 2009

The Extremely Sad Friday Song

Une chanson triste pour un jour triste... Il faut rentrer maintenant...

Una canción triste para un ía triste... Es hora de volver...

jeudi 30 juillet 2009

A fruitful idea!

Avec ce mariage péruvien qui se concrétise, je peux commencer à penser à l'organisation et déco!
J'avais vu ça il y a quelques semaines sur un blog que j'adore et j'avais trouvé ça trop joli!
Mon idée est de faire la même chose mais avec un fruit péruvien.

Ya que los preparativos para la boda peruana han avanzado, ya puedo pensar en la organización y todo eso!
Esto lo ví hace algunas semanas en un blog que me gusta mucho y me pareció muy bonito!
Mi idea es de hacer lo mismo pero con papayas arequipeñas.



Par contre, ma mère qui aime bien voir le côté pratique de choses (pas comme moi...) m'a dit que ça va pas l'être, justement... Nous comptons avoir à peu près 200 invités ce qui veut dire 200 fruits! ça fait beaucoup, non?
Enfin, on verra si on peut le faire, mais l'idée me plaît beaucoup!

Más bien, mi mami, a quién le encanta ver el lado práctico de las cosas (no como yo), me ha dicho que no va a serlo justamente... Planeamos tener más o menos 200 invitados lo cual significa 200 frutas! Es un poco demasiado, no?
En fin, espero que podamos hacerlo pues la idea me parece genial!

Ah oui! et bon anniversaire à moi aujourd'hui! 25 ans et pas une seule ride!
Ah sí y feliz cumpleaños a mi hoy! 25 años y ni una arruga!

mercredi 29 juillet 2009

Invitaciones

Une autre chose que nous avons regardé est le faire part pour le mariage religieux. J'étais assez deçue car les modèles étaient très classiques et du déjà vu. Cependant, nous avons trouvé un qui nous avait plu beaucoup (même si je ne suis pas 100% sûre de le prendre)

Otra cosa que encontramos es el parte para el religioso. Los que ví me parecieron un poco demasiado clásicos y repetitivos. Pero este nos gustó mucho (pero todavía no estamos 100% convencidos)



Ce que j'aime bien est que dedans chaque petit carré de la pellicule il y a un dessin répresentant un évènement important de notre relation avec la date. Va falloir qu'on cherche bien dans nos têtes pour les dates par contre!
Pour la couleur, ça peut se changer mais je ne sais pas encore quels couleurs on pourrait mettre ou si on devrait garder ceux ci...
Vous avez bien compris, j'ai besoin de vos avis!

Lo qué me gusta es que en cada cuadradito hay un dibujito de un evento importante de nuestra relacin con la fecha! Vamos a tener que acordarnos de todas las fechas más bien y eso no es tarea fácil!
Los colores pueden cambiarse, pero no sabemos qué otros colores escoger o si deberíamos quedarnos con este...
Ya entendieron, necesito opiniones!

mardi 28 juillet 2009

The place to be!

Je ne sais pas si j'ai manqué à quelq'un mais je suis là!
Avec les vacances, j'avais pas vraiment le temps de venir par ici, même si j'ai plein de choses à raconter!
Ya volví! Alguien me extrañó?
Con las vacaciones, como que no tenía tiempo de escribir aquí (ni tampoco muchas ganas), pero ya estoy acá!

Tout d'abord, on a trouvé la salle pour le mariage au Pérou. On pourra même faire la cérémonie là bas et pas dans une église ce qui m'arrange beaucoup! Il fait froid dans les églises, non?
Bien sûr, je vais vous dire qu'il est parfait, trop beau, exactement ce qu'on cherchait, mais je pense que c'est mieux si vous le voyez vous même :

Empiezo por contarles que ya encontramos donde va a ser la boda! En ese mismo lugar va a ser la ceremonia, lo cual está perfecto porque en las iglesias hace mucho frío!
Podría decirles que es perfecto, bonito y que es exactamente lo que queríamos, pero creo que es mejor si lo ven ustedes mismos :









Nous avons choisi aussi la date, ce sera le 21 Août de l'année prochaine (un jour après l'anniversaire de mariage de mes parents). Soyez préparés!!!

También, escogimos la fecha! Va a ser el 21 de agosto del próximo año, así que prepárense!

LinkWithin

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin